翻譯社論文摘要翻譯

2013-11-18

翻譯社英文摘要翻譯
英文摘要的時態:翻譯社英文摘要翻譯時態的運用也以簡練為佳。 1、一般現在時:用于說明研究目的、敘述研究內容、描述結果、得出結論、提出建議或討 論等;涉及到公認事實、自然規律、永恒真理等,也要用一般現在時。 2、一般過去時:用于敘述過去某一時刻的發現、某一研究過程(實驗、觀察、調查、醫療 等過程)。用一般過去時描述的發現、現象,往往是尚不能確認為自然規律、永恒真理,只 是當時情況;所描述的研究過程也明顯帶有過去時間的痕跡。 3、現在完成時和過去完成時:完成時少用。現在完成時把過去發生的或過去已完成的事情 與現在聯系起來,而過去完成時可用來表示過去某一時間以前已經完成的事情,或在一個 過去事情完成之前就已完成的另一過去行為。 論文摘要 英文摘要翻譯的語態:采用何種語態,既要考慮摘要的特點,又要滿足表達的需要。一篇摘要 很短,盡量不要隨便混用,更不要在一個句子里混用。